翻訳・通訳– Interpretation & Translation –

インドネシア総研では、日本国内の翻訳通訳はもちろんのこと、インドネシアでも通訳翻訳が可能です。また医療関係や法律関係など、業界のことを熟知していないとスムーズな通訳や翻訳はできませんが、弊社ではこれまで多くの実績がございます。これまで同業他社様からの翻訳依頼も承っております。

インドネシア総研の通訳・翻訳の特徴

緊急のご依頼にも対応可能

急に通訳や翻訳が必要となり、お困りになった経験はありませんか?弊社ではご要望に合った通訳者・翻訳者をご用意致します。

通常緊急の場合、ましてやインドネシア語ともなれば通訳・翻訳を依頼するあてが少なく、受けてもらえないということが多いのが現状です。

思いもよらず、お困りになった際にもまずはご相談ください。

日本語でもインドネシアでも対応可能

弊社のネットワークを利用し、日本語はもちろんのこと、インドネシアでも通訳・翻訳のご対応が可能です。

其々で、レベルの高い通訳者・翻訳者を抱えておりますので、どのようなご要望にもご対応が可能です。

一般的なものから専門的なものまで分野を問わず対応可能

通訳と一口に言っても、一般的なものから専門性を要するものまで様々です。医療や省庁、法務関係などは専門用語も多く難易度が上がります。

通訳の経験があっても業界を熟知していなければ、スムーズに通訳・翻訳ができないこともあります。

例えば医療現場に関する通訳は、医療従事経験者といったように、目的に合ったスキルを持った通訳者・翻訳者を準備致します。下記のラインナップを準備しております。弊社に是非お任せください。

インドネシア総研の通訳翻訳のメニュー

通訳

通訳 インドネシアの場合一般商談・会議における逐次通訳
セミナー・会議における同時通訳
アテンド通訳(日本語検定2級レベル)
日本国内の場合一般商談・会議における逐次通訳
セミナー・会議における同時通訳
アテンド通訳(日本語検定2級レベル)
翻訳料金一般的な逐次通訳50,000円~/日
同時通訳100,000円~/日
※料金は場所や難易度、緊急度などによっても変動いたしますので詳しくはお問合せください。

これまで政府関係の打合せや企業同士の商談、セミナー、学会など対応させていただき、様々な分野での通訳での通訳手配実績がございます。また内容は多岐にわたり、医療、インフラ、IT、エネルギーなど様々です。
その他、最近では、インドネシア人技能実習生/特定技能を受け入れた企業様向けに毎月固定での通訳サポートも行っております。